«Мне не хочется издеваться над персонажем». Зачем Лада Кутузова пишет подростковые фэнтези

Подростковое фэнтези - довольно сложный литературный жанр. Ведь дети, а подростки особенно, читатели весьма требовательные. Чуть заскучали - и все, книжку с полки не возьмут. Ну или на планшете не откроют. 

Поэтому, чтобы работать в этом жанре, нужно быть настоящим мастером. Как, например, Лада Кутузова - московская писательница, которая вот уже полтора десятка лет пишет подростковое фэнтези. В последние дни мая она стала гостем творческого проекта «Клякса. Детская писательская резиденция», который проходил в лагере Smart в Чердаклинском районе и собрал в одном месте 100 молодых авторов со всей Ульяновской области. Если ваши дети или внуки предпочитают именно это направление в литературе, то ее имя им, определенно, знакомо. А может, и вы украдкой уже прочитали «Темногорье» или «Витьку с Кудыкиной горы»? Наш корреспондент расспросил Ладу про ее писательский путь и узнал, почему она не создает своего Гарри Поттера. 

- Лада, знаю, что к писательству вы пришли, можно сказать, случайно. Как же так вышло? 

- В 2006 году я зарегистрировалась на одном общероссийском интернет-форуме, где люди рассказывали разные истории. Я выложила там историю про своих сыновей под названием «Лысые пряники». Со мной связались представители газеты «Моя семья» и предложили опубликовать как авторский материал. Опубликовали, но сначала я к этому серьезно не отнеслась. Однако это, наверное, как с вампирами: если человека укусили, то он станет таким же. Вот и я подумала: почему бы не продолжить писать?

- Но все остальное ваше творчество - это уже фэнтези. Когда же вы к нему пришли?

- Я еще до писательства любила фэнтези как читатель. В СССР это была авторская сказка. Например, сказки Волкова про Изумрудный город. «Хоббит» я прочла еще в советское время. И телеспектакль по нему смотрела. А в перестройку пошел поток переводного фэнтези, и я поняла, что мне это очень нравится. Но сама не писала. Потому что любить фэнтези и писать - это немного разное. Нужно же придумать интересный мир, интересных героев. И когда мне это удалось, когда я написала «Темногорье», я поняла, что наконец я пишу то, что мне самой нравится.

- Но ведь этот мир должен понравиться еще и читателю?

- Во-первых, нужно самому любить созданный тобою мир, чтобы это ощущение передалось читателю. Во-вторых, даже у выдуманного мира должна быть своя логика. Солнце может быть зеленое, но тогда нужно объяснить почему. Например, это подводный мир и лучи пробиваются сквозь толщу воды.

- С подростковым фэнтези еще сложнее?

- Да, писать для подростков и о подростках удается не всем. Даже для детей писать проще. Потому что люди забывают о том, какими они были подростками. И если рядом с ними нет людей этого возраста, то есть большой шанс наврать. А они это легко считывают. Я не писала подростковое, пока не подросли мои сыновья и их друзья. Конечно, вспоминала свое отрочество. Входила в какое-то особое состояние. Для этого нужно быть с подростками на одной волне.

- Книги, которые вы читали в детстве, в этом помогают?

- Вообще-то книжки, которые нравились мне в детстве, для современных подростков уже устарели. Сейчас пишут по-другому. Тексты более быстрые, с более быстрым заходом в экшен, с меньшим описанием природы. Можно написать большую и толстую книжку, но кто ее будет читать? Ритм жизни вообще убыстряется, и даже взрослые люди сейчас признаются, что предпочитают читать тонкие книги небольшого объема. Чтобы их можно было прочитать в метро, например.

- Сыновья ваши тоже уже выросли, а персонажи взрослеют?

- Постепенно да. Уже есть герои, которым 17-18 лет. Будет повесть по возрасту примерно для первокурсников, в декорациях Ленинграда начала 1990-х. И постепенно появились повести для взрослой аудитории: «Очередь за счастьем» и серия «ОБХСС: Отдел по борьбе с хаосом, существами и сущностями».

- Я знаю, что вы работаете бухгалтером. Такой не совсем обычный для писателя опыт как-то помогает в творчестве?

- В той самой «Очереди за счастьем» главная героиня - это главный бухгалтер Леночка. Сюжет там таков: 2020 год, в России к власти приходят коммунисты и отменяют деньги. И ей, бухгалтеру в разводе с двумя детьми, нужно приспособиться к новым реалиям.

- Самый известный герой подросткового фэнтези - это Гарри Поттер. Не было мысли по примеру Джоан Роулинг создать цикл про какого-то одного героя, который бы взрослел?

- Мне не хочется издеваться над персонажами. В таких циклах они проходят через какие-то испытания. А мне хочется, как в «Мастере и Маргарите», дать им покой. История Гарри Поттера хороша сама по себе. Правда, не все хорошие истории становятся столь известными. Но у Джоан Роулинг звезды сошлись так, что Гарри Поттер оказался нужен всему миру.

- А вы бы хотели, чтобы ваши книги перевели и их читал бы весь мир?

- Я бы скорее хотела, чтобы меня перевели для китайского и индийского читателя.

- Неожиданно!

- Нет, все объяснимо. Англоязычный рынок довольно закрыт. Существуют жесткие квоты на перевод. В Британию и США не пускают иностранных авторов. Они считают, что они влияют на менталитет человека. Особенно детские и подростковые авторы. Они не хотят, чтобы их западный менталитет кто-то портил. А мы в этом плане достаточно наивны. Я не скажу, что это плохо, но хотелось бы, чтобы поддерживали не только российских производителей в плане промышленных товаров, но и российских авторов тоже. А Китай и Индия - почему бы и нет? Особенно учитывая, что в Китае сейчас большой интерес к России.

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

600 просмотров

Читайте также