Ё и её проблемы. Как букву приказом возвращали

В 2022 году исполняется 80 лет с того момента, как был выпущен приказ Наркомпроса РСФСР об обязательном употреблении буквы «ё». Это единственный официальный документ в нашей стране, который регламентирует данный вопрос на правительственном уровне.

Всем наркомам автономных ССР и заведующим краевых и областных отделов народного образования тогда было предложено «дать распоряжение по подведомственным школам об обязательном применении буквы «ё» в русском правописании во всех классах начальной, неполной средней и средней школ». А за две с половиной недели до этого, 7 декабря 1942 года, вышел номер газеты «Правда» - главного печатного органа страны на тот момент, в котором все тексты были напечатаны с использованием буквы «ё».

- На первый взгляд такой приказ в тяжелое военное время вызывает недоумение. Но на деле это было правильное и обусловленное важными обстоятельствами решение. Война - это всегда действия больших масс людей на большой территории. Для недопущения разночтений четкое и однозначное написание имен, фамилий и географических названий, то есть антропонимов и топонимов, в военное время совершенно необходимо (хотя и в мирное время тоже), - в интервью газете «Взгляд» рассказал заведующий кафедрой вспомогательных исторических дисциплин Историко-архивного института РГГУ, член Общества любителей российской словесности и Научного совета московского музея В.И. Даля Евгений Пчелов.

Немецкие карты, к примеру, очень точны в передаче географических названий и используют букву «ё» в нужных случаях, хотя этой буквы нет в немецком языке. У нас же из-за необязательности этой буквы существует огромное количество неопределенностей, к примеру, фамилии разных людей могут различаться лишь ее наличием. По мнению Евгения Пчелова, именно ликвидация возможных ошибок, стремление к полной ясности и дисциплине возродили букву «ё» именно в 1942 году.

После приказа «ё» стали в обязательном порядке писать при обучении в школе. Издавались книги, газеты и журналы с последовательным использованием «ё». Такое положение сохранялось до середины 50-х годов. В 1943 году даже вышел словарь-справочник «Употребление буквы Ё».

Конечно, нельзя сказать, что эта буква с того времени появилась в русском алфавите официально, но это было первое и единственное законодательное решение относительно ее использования, впрочем, ограничивавшееся только школой.

С 1995 года возрождение буквы «ё» в печати активно отстаивал Виктор Чумаков - писатель, публицист, филолог, общественный деятель, член Союза писателей России, выпускник ульяновской школы № 1 им. В.И.Ленина. 25 августа Виктору Трофимовичу Чумакову, больше известному как неутомимый ёфикатор, исполнилось бы 90 лет.

Виктор Чумаков окончил школу с золотой медалью в 1951 году, а через год приезжал в Ульяновск на встречу выпускников. В родной школе его имя до сих пор значится на Доске почета. Добрым словом Чумаков вспоминал всегда своего учителя русского языка и литературы Михаила Павловича Черненко. «Будь память моя покрепче, о нем можно было бы написать большую повесть и обязательно включить туда описание его уроков русского языка и литературы», - говорил он об учителе. На общей фотографии выпускников первой гимназии 1951-го снимок Чумакова расположен прямо под снимком его любимого учителя Черненко.

Виктор Чумаков был председателем Союза ёфикаторов России, членом Межведомственной комиссии по русскому языку при правительстве РФ, консультантом и редактором журнала «Народное образование», членом Общества любителей российской словесности. В 2004 году топонимическая комиссия Русского географического общества обсудила его доклад «Буква Ё в географических названиях» и поддержала мнение о необходимости восстановления права буквы «ё» в русской орфографии. Надо признать, что активная деятельность Виктора Чумакова по продвижению буквы «ё» подняла ее официальный статус, на этом пути достигнуты немалые успехи. В частности, было принято решение об обязательном употреблении буквы «ё» в тех словах и именах, в которых ее отсутствие искажает смысл и звучание.

Без буквы «ё» жизнь русского языка немыслима. Это осознали ещё в XVIII веке наши великие его знатоки и хранители Е.Р. Дашкова, Г.Р. Державин, Н.М. Карамзин, Д.И. Фонвизин, а затем подхватили А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Ф.И. Тютчев, И.С. Тургенев, граф Л.Н. Толстой, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. Остается и нам не забывать ставить две точки там, где этого требует русская орфография. 

Надя АКУЛОВА,
Ульяновск

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

595 просмотров

Читайте также