Возвращенные имена. Почему оказался забыт талантливый поэт и дипломат

В списке знаменитых симбирян много ярких имен, и, что удивительно, этот список постоянно пополняется благодаря находкам историков и энтузиастов. Не так давно на Симбирском олимпе зажглась новая звезда – дипломата, ученого-полиглота, талантливого поэта Ивана Павловича Умова, о котором его любимая родина забыла на несколько десятилетий. Но рукописи, как известно, не горят, и герои не умирают. Имя Умова все чаще упоминается как в литературных кругах, так и в дипломатических. В настоящее время при содействии Ульяновского регионального отделения Императорского православного палестинского общества готовится к изданию книга стихов Ивана Умова.

____________________________________________________

* Поэт и дипломат Иван Умов (1883-1961)

* Родился на Симбирской земле, окончил жизненный путь в Александрии.

* У симбирянина в Египте гостил Николай Гумилев.

_____________________________________________________

Симбирские Умовы

Иван Умов родился 15 марта 1883 года в селе Русские Юрткули Спасского уезда Симбирской губернии: рядом находилась родовая усадьба Умовых (ныне Старомайнский район Ульяновской области). Усадьбу построил прадед – богатый помещик Павел Михайлович Наумов, который позволил себе полюбить крепостную девушку Матрену. Скромная женщина не хотела поссорить любимого с его родственниками и отказалась от официального брака, но родила Павлу Михайловичу детей. Они получили усечённую фамилию – Умовы.

Дед поэта – Иван Павлович Умов, бесстрашный военный, вернул семье дворянское звание. Его сын Павел Иванович также отличился на службе, участвуя в русско-турецкой войне, и получил звезду Героя Плевны. В браке с Варварой Александровной родились дети: Вера и Иван. Конечно же, единственному сыну была уготована военная карьера, и Ваня поступил в Симбирский кадетский корпус. «В кадетском корпусе, на правом берегу Волги, – вспоминал впоследствии Иван Павлович, – я провел лучшие пять лет моей ранней юности».

Александрия.Начало ХХ века

Августейший покровитель

В 1900 году в Симбирский кадетский корпус прибыл Великий князь Константин Константинович. В честь его приезда состоялся праздничный концерт. Великому князю особенно понравилось выступление юного поэта Ивана Умова. Известно, что Константин Константинович был незаурядным поэтом, стихи свои подписывал скромно: К.Р.

Его всегда интересовали юные таланты, и князь, как  мог, поддерживал их. Он не забыл кадета-симбирянина и в дальнейшем пристально следил за творчеством талантливого юноши и радовался его успехам. В семье августейшего князя царил культ Пушкина – эту горячую любовь к великому поэту К.К. Романов передал Умову.

Внезапная кончина Константина Константиновича в 1915 году больно ранила сердце Ивана Умова, который до конца своих дней бережно хранил переписку с Великим князем.

 

Поэт-переводчик и дипломат

После кадетского корпуса Иван Умов поступил в военно-инженерное училище в Санкт-Петербурге. В своих воспоминаниях Умов признался: «…великий Лев Толстой, у которого я бывал в Ясной Поляне, не раз  мне говаривал: “Оставь это  преступное дело.  Выбери себе другой путь, без компромиссов, главное – без компромиссов,  не учись у людей искусству убивать друг друга!” Происходило это осенью 1903 года. Я горел желанием  сбросить свою форму…»

После окончания военно-инженерного училища Иван Павлович получил назначение в Киев, затем – в Крым, где служил в саперных войсках военным инженером. Здесь произошли знаменательные встречи с известными литераторами. Умов наконец понял, что у него другое предназначение.

Тяга к языкам и литературе перевесила, и юноша поступил в Московский Лазаревский институт. Отдушиной стала восточная литература. Иван увлекся переводами. Под руководством академика Фёдора Корша он сделал блестящие переводы Омара Хайяма. Корш готовил новое издание сборника «Персидские лирики Х–XV веков» и включил туда 19 переводов рубаи Омара Хайяма, сделанные Умовым. К этому времени Иван Павлович знал десять языков: французский, английский, немецкий, итальянский, испанский, арабский, персидский, грузинский, турецкий, сирийский.

По распределению Министерства иностранных дел в сентябре 1913 года Иван Павлович Умов отправился в Александрию, где занял пост вице-консула. Карьера складывалась успешно, но Умов попал в странный дипломатический замес, и со службы пришлось уйти. Он очень скучал по России и даже обрадовался возможности уехать на родину, но вернулся с полпути обратно: в России уже бушевала революция.

Надгробие на кладбище в Александрии. Умов завещал себя похоронить рядом с дочерью Катей

Центр культуры и православного паломничества

Тяга к культуре не угасала. И.П. Умов поступил в Лондонскую консерваторию, успешно ее окончил и выступал в Александрии как пианист. Сам преподавал музыку.

Умов женился на женщине из аристократической семьи: его супругой стала принцесса Хури Хаддад, православная сирийка. Александрийцы называли ее Александрой Иосифовной. Её семья бежала из Дамаска в Александрию при содействии Императорского Православного Палестинского общества. Единая вера и общность культурных интересов помогли сплочению сирийской прослойки и русской эмигрантской элиты. Как пишет профессор МГУ Геннадий Горячкин в книге «Русская Александрия. Судьбы эмиграции в Египте» (М.: Русский путь. 2012. – 336 с.: ил.), «взаимопонимание между ливано-сирийскими и российскими православными было закономерно по нескольким причинам… Сказывалась деятельность Императорского Православного Палестинского общества, которая именно здесь и концентрировалась».

В Александрии проживало немало русских эмигрантов, и все они горели желанием воссоздать здесь малую Россию, чтобы на новом месте культивировать духовность, православие, патриотизм. Вилла Умовых стала центром культуры в Александрии. Здесь собиралось просвещенное общество, устраивались музыкальные и литературные вечера. Сам Иван Павлович частенько читал свои стихи, исполнял на рояле музыкальные пьесы собственного сочинения. Часто в этих вечерах принимали участие и дети Умовых – все они были необычайно одаренными. Дочь Катя прекрасно танцевала и музицировала. Её называли самой талантливой балериной, а в Александрийском симфоническом оркестре она была первой скрипкой. Известным скрипачом стал и сын Иосиф. Младший сын Александр учился на архитектора.

К Умову часто заезжали паломники, чтобы продолжить свой путь к православным святыням египетской земли: они стремились к мощам святой Екатерины, евангелиста Марка, преподобных Макария Великого и Антония Великого Александрийской, Марии Египетской.  

В 1913 году в гостях у Ивана Павловича побывал Николай Гумилев – визит был связан с абиссинской экспедицией. На память о встрече Гумилев подарил дипломату автограф – новое стихотворение!

Для Ивана Бунина, который к тому времени эмигрировал во Францию, Умов делал переводы его стихов на французский язык.

 

Потери и беды

Жили Умовы безбедно, но горе не обошло эту семью.

Летом 1955 года от тяжелой болезни скончался старший сын Павел. А в сентябре от трагической случайности погибла Катя: во время бальных упражнений упала и ударилась виском об острый край мебели. Скорбели не только родители. Как отмечала египетская пресса, вся Александрия обливалась слезами.

Но главные испытания были впереди. С приходом к власти Гамаля Абделя Насера многое изменилось в жизни русских эмигрантов в Александрии. Новый режим объявил передел собственности. В начале 1961 года вилла Умовых была национализирована. Сердце Ивана Павловича не выдержало – 7 марта он скончался. Следом за ним ушла из жизни Александра Иосифовна. Сыновья Иосиф и Александр спешно покинули Египет. Братья не могли вывезти большой семейный архив и оставили его на хранение русской эмигрантке Людмиле Разумовской. Они были уверены, что в скором времени смогут вернуться в Александрию и заберут бумаги отца, но доверительница скоропостижно скончалась, и архив исчез бесследно.

Фото семьи Умовых сделано приблизительно 1900-1901 гг. в поместье Умовка Спасского уезда Симбирской губернии

«Незримый гость»

Вместе с архивом исчезли и стихи Ивана Умова. Одно достояние сохранила история – книгу «Незримый гость», которая была издана в 1949 году в издательстве, основанном Рерихом. Эту книгу Иван Павлович издал к 150-летию со дня рождения А.С. Пушкина, продолжив тем самым традицию наставника, Великого князя К.К. Романова. Значительная часть стихов посвящена Пушкину. Книга начинается с сонетов любимому поэту.

«Венок сонетов» – это воспоминание о жизни и творческих свершениях Пушкина. Как благословенье и напутствие звучат последние слова великого поэта в поэтическом изложении Умова:

«Дай руку мне! пойдём же выше, выше! –

Так Пушкин звал в томлении, в бреду. –

По книгам, вверх!» А сердце билось тише,

Стуча отбой любимому труду.

Сама же книга «Незримый гость» – это гимн России, ее культуре, выдающимся русским писателям; это тоска по родине, Волге, родному дому.

Я помню, помню, в отдаленье

От озарённых детством мест

Старинный дом в родном селенье,

Погост и крест…

Мне не забыть семьи преданий,

Сказаний родины моей,

Сосновых рощ очарований,

Ржаных полей.

С большой любовью и нежностью вспоминает поэт своего отца. Иван Павлович понимал, что, останься он в большевистской России, то наверняка бы погиб, но тень отца, чистый его след оберегает сына на чужбине.

Январским ярким днём смеющимся ребенком

Спешил я за отцом вдоль оснежённых лип.

Я падал, вязнул в снег и в перелеске звонком

Ступал в следы отца, морозный слыша скрип.

И, непричастный здесь ни лжи, ни укоризне,

Незлобный мой отец, чей образ берегу,

На смех мой обратясь, как будто к лучшей жизни,

Указывал мой путь – свой чистый след в снегу.

Русские эмигранты оставались на чужбине русскими душой и помыслами. Иван Павлович и на чужбине пылал любовью к России. Он верил, что его родина восстанет из пепла и расцветет краше прежнего:

Заря встает над русскою землёй,

Неугасимы ясных звёзд блистанья,

И будет Русь Вселенной Рулевой

Весь мир вести под песни ликованья.

И внемлет мир той песне молодой,

Под гул грозы и бури завыванье.

В новую книгу Ивана Умова, которая, как мы надеемся, появится уже в 2020 году, войдут стихи, изданные в 1949 году, а также некоторые поэтические творения, чудом дошедшие до наших дней.

Ольга Шейпак

 

 

Иван Умов

 

П Р А Б А БУ Ш К А

 

В усадьбе умирающей, как в склепе, тишина.

В вечерней мгле, смиряющей, тускнеет глаз окна;

Шум  жизни надоедливый не долетит извне.

С улыбкою приветливой знакомы на стене

Дагерротипы бледные. Сработаны хитро –

Блестят узоры медные на дедовском бюро.

На всем – грусть увядания, закатная печаль.

Двух вензелей сияние струит часов эмаль;

Часов тик-так, заметнее в затишье на столе.

Прабабушка столетняя недвижна в полумгле,

Но в сумерки внимательно глядит потухший взор:

Оттуда обаятельно  звучит созвучий хор;

Лиц вереницы длинные кивают в зеркалах –

Все милые, старинные друзья в минувших днях. –

С оставленной работою, прабабушка в углу

Подавлена заботою и смотрит в полумглу,

Где, в смене восхитительной видений прошлых дет,

Глядит с обворожительной усмешкою портрет;

Всех тайных дум угадчивый, глядит он ей в глаза,

Чаруя речью вкрадчивой. В душе растет гроза

И слезы! слезы просятся... И прежний жар в крови...

Старинный вальс доносится, как нежный вздох любви.

И всюду, вечно помнится, как «он», стремясь к боям,

В саду подростку-скромнице в любви признался вам!

Как наяву блистающий встает ваш первый бал;

Как часто в воскресающей он памяти вставал!

Сам юный царь пленительный в тот незабвенный час

С улыбкой обольстительной вел в полонезе вас.

Дворянское собрание давало пышный бал…

 

НЕИЗМЕННЫЙ СОН

 

Все тот же сон – далекая Россия!

К тебе одной летит моя мечта,

Влечет твоя родная красота,

Зовут поля, твои леса глухие,

 

И серых дней напевы дождевые,

И вечеров осенних долгота,

Унылых рощ багрец и пестрота –

И зимние сугробы снеговые!

 

Я вновь живу средь отроческих грез,

Вновь чувствую, что мир земной не тесен…

Далекий звук знакомых с детства песен

 

Дарует мне поток нежданных слез.

В чужой среде, где сердце холодеет,

Оно в любви к отчизне молодеет.

 

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

1430 просмотров

Читайте также