В поисках чайки Бутурлина. Что помнит внучка известного орнитолога

«Чтобы путник увидел ее ночью, полярный день подарил чайке оперение из розовых лучей восхода. 
А чтобы ее видели днем, полярная ночь надела на шею птице черное ожерелье. С тех пор летает розовая чайка днем и ночью надо льдами, спасает путешественников и моряков». Это северная легенда о розовой чайке, которую когда-то услышал известный ученый-орнитолог, основоположник природоохранного движения в России Сергей Бутурлин. 

Розовая чайка была подобна фениксу: никто не знал, где она обитает, где ее родина. Но то, что она существует, было известно уже в 1818 году: первым ее видел полярный исследователь Джон Росс. А в начале 
XX века русский орнитолог Сергей Александрович Бутурлин обнаружил гнездо розовых чаек в заболоченной тундре в устье Колымы. Эта находка стала мировой сенсацией, а сама экспедиция - почти фантастической историей. Как рассказала заведующая отделом природы Ульяновского областного краеведческого музея Дарья Фомина, в фондах музея хранится около 7 тысяч экспонатов, которые связаны с именем прославленного ученого. И даже есть комната Сергея Александровича Бутурлина. Там вы тоже обнаружите чайку. Ученый думал, что многое из его коллекции было утрачено после 1917 года. Возможно поэтому в 1925 году свой семейный архив - документы нескольких поколений Бутурлиных - орнитолог передал на хранение в Государственный исторический музей в Москве. Об этом нашему корреспонденту рассказала внучка Сергея Александровича, Ирина Александровна Бутурлина. Она не раз была на бутурлинских чтениях в Ульяновске. И в этом году она вновь станет участницей седьмых чтений. 

С Ириной Александровной мы встретились накануне, на фестивале Русского географического общества в Москве. В перерыве между лекциями она презентовала две книги о Бутурлиных.

- Ирина Александровна, когда вы впервые узнали, что являетесь потомком известной фамилии и принадлежите к старинному дворянскому роду?

- Я тогда была еще дошкольницей. Мне папа вслух читал Пушкина, вот он и рассказал, что у нас общий предок. Бутурлины у Пушкина часто упоминались - это тоже мне было интересно. Потом обратила внимание на мозаику в метро на станции «Киевская», одна из розеток напоминает: «1654 год - воссоединение России с Украиной». И Богдан Хмельницкий стоит с Василием Васильевичем Бутурлиным. Он возглавлял в те годы посольство царя Алексея Михайловича в Переяславле. 

Дома всегда отмечались и день рождения деда, и день смерти, собирались родственники. Я знала только, что он занимался птичками, но гораздо позже я выяснила, что по образованию он юрист, а орнитология была увлечением всей его жизни. Также я знала, что он охотник, потому что мой папа ездил на охоту с детских лет, дома стояли ружья. Ему было 13 лет, когда его отец умер. И позже он уже стал собирать свидетельства каких-то его знакомых, учеников - тех, кто хорошо его знал. Уже после смерти отца, когда я разбирала его архив, наткнулась на новый материал, ранее мне неизвестный.

- Отец занимался орнитологией?

- Нет. Он военный инженер.

- А в вашем списке увлечений есть орнитология?

- Нет. Я экономист. Правда, я пыталась поступать на биофак МГУ, но неудачно. 

- Какие исследования вам удалось провести самостоятельно? Что еще вы узнали о своем роде?

- Мной проведена огромная работа в архивах Государственного исторического музея. Я теперь думаю, что мне надо было поступать на исторический факультет. Дело в том, что научный архив моего деда - это 
4,5 тысячи листов на разных языках. Ну, конечно, я знакомилась с бумагами на русском языке. Они самые разные: от XVII века вплоть до медицинских рецептов, приглашений на бракосочетание и так далее. В первую книгу, которую я назвала «Семья на фоне смены эпох», вошли документы о поколении моего деда: его родные, двоюродные братья и сестры (их было всего 16 человек). Жизнь большой семьи до 1917 года - очень легкая и красивая, интересная. Сергей Александрович уже занимался наукой, другие мальчики становились офицерами, у барышень были свои интересы. Среди особо ценных моему сердцу документов - письма бабушки Марии Сергеевны Бутурлиной (урожденной Гагариной) к внукам. Кстати, ее мама - Варвара Михайловна, урожденная Пушкина, дочь Михаила Алексеевича Пушкина и княжны Натальи Авраамовны Волконской. После 1917 года у Бутурлиных совсем другая судьба: убитые, ссыльные, эмигранты...

- Ваша вторая книга также основана на письмах, найденных в историческом музее?

- Да, но уже на французском языке, мне их перевели. Книжка называется «Иван Сергеевич Гагарин. Последние письма сестре (1880 - 1882 гг.)». Иван Гагарин - это родной брат бабушки Сергея Александровича Бутурлина. Мария Сергеевна была урожденная княжна Гагарина. Письма из Парижа отправлялись в Ясенево. Ясенево было ее любимым имением (авт.: в конце XIX века это крупное село, в котором было 
150 домов, кирпичный заводик, 2 земских училища, 6 лавок и ссудно-сберегательное товарищество). Сейчас это район Москвы. Конечно, там есть упоминания о состоянии здоровья, племянниках, но вообще он очень много пишет о политике Франции времен Третьей республики. Брат с сестрой активно обсуждали и внутреннюю политику в России, это конец царствования Александра II, его убийство и начало царствования Александра III. Очень много говорится о нравственности, религии, образовании. 

- Похоже, что Гагарин был очень интересный человек с необычной судьбой. 

- Расскажу лишь один эпизод из жизни Ивана Сергеевича. В 19 лет он поступил в русскую дипломатическую миссию в Мюнхене. В это время там служил Тютчев, который не ценил свой поэтический дар, писал на клочках и терял их. Гагарин понял, что это талантливый поэт. И когда он приехал в Россию, удивился, что столичные литературные круги малознакомы с творчеством Тютчева. Он попросил Федора Ивановича прислать стихи, чтобы напечатать их в России. Он прислал и снабдил запиской: «Это ваша собственность и поступайте как хотите». Гагарин тут же познакомил с этими стихами Вяземского, Жуковского, Пушкина. И Пушкин до смерти печатал стихи Тютчева в «Современнике». Уже позже биограф Тютчева Иван Сергеевич Аксаков написал, что литературная Россия вечно благодарна Гагарину. Гагарин не только первым смог по достоинству оценить поэтический талант Тютчева, но и сделал его стихи достоянием России. Вряд ли когда-либо эти произведения увидели бы свет в русской печати. 

- Ирина Александровна, над чем вы сейчас работаете?

- Недавно увидела на странице архива Российской Федерации «Записку о переходе оленями государственной границы». Сейчас уже мало кто вспомнит о том, что в начале 20-х годов были две довольно крупные войны между Советской Россией и получившей независимость маннергеймовской Финляндией, стремившейся тогда воспользоваться слабостью РСФСР и оттяпать от своей бывшей метрополии большую территорию. К 
1925 году возникла необходимость демаркации границы, но проблемы были разные, в том числе связанные с переходами финских оленей за советским ягелем и наоборот. Кроме того, хозяин должен был своего оленя отлавливать, он переходил границу. Для урегулирования ситуации были подготовлены разные проекты-соглашения. Бутурлину, как члену Комитета Севера и юристу по образованию, дали проект на отзыв. Даже спустя сто лет интересно читать, какие соображения по этому поводу высказывал мой дед. Так что, возможно, будет и третья книга про Бутурлина.

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

692 просмотра

Читайте также