Поэты Михаил Яснов и Сергей Махотин: Детская книга пока выигрывает!

Эти друзья, воспевающие детство, уже давно путешествуют в паре. Поэты Михаил Яснов и Сергей Махотин даже не помнят, когда подружились, но у них множество историй на двоих, они помнят стихи друг друга и очень заразительно смеются - тоже вместе. На прошлой неделе они встретились с юными читателями и их родителями в ульяновской библиотеке имени С.Т. Аксакова.

После шумной и веселой встречи, на которой поэты играли в рифмы, загадывали загадки, рассказывали байки и, конечно же, читали свои стихи, они поговорили с журналистами уже о серьезном. Правда, характерам своим не изменили: даже на насущные вопросы про судьбу книги отвечали оптимистично и с задором.

- Михаил Давидович, Сергей Анатольевич, вы довольны встречей с ребятами?

Михаил Яснов: Сразу хочется сказать - мы необыкновенно рады, что к вам попали, у вас потрясающая библиотека. Сейчас ходили по ней, думали, где же мы еще такую красоту видели? И поняли, что нигде, хотя довольно часто летаем по стране. И не думайте, что мы так говорим в каждом городе, где бываем. Здесь действительно удивительная атмосфера. 

Сергей Махотин: Вот мы сейчас раздали автографы, и я вспомнил, как год назад были в красноярской библиотеке и нас окружили третьеклассники. Тут один из них, взъерошенный, с мятым листком в руке, вырывается из толпы и кричит: «Ура! Я впервые в жизни взял автограф у какого-то писателя!». Такие встречи с детьми очень важны для нас, часто именно на них мы подглядываем какие-то сюжеты для себя.

М.Я.: Да, нас часто спрашивают, как получаются стихи. На таких встречах мы всегда внимательно смотрим, кто что делает. Ко мне однажды подошел первоклассник и сказал: «Знаете, как мне сегодня повезло, меня в угол поставили, а он оказался таким подходящим, в нем швабра стояла!». Так у меня и получилось стихотворение «Подходящий угол».

- Когда читаешь ваши стихи, создается впечатление, что вы пришли в поэзию, чтобы вдоволь поозоровать.

М.Я.: Это, может быть, не озорство, но я-то пришел в детскую поэзию как раз потому, что в нее можно играть. Это и дозволяется, и поощряется, в отличие от взрослой поэзии, где это можно делать не всегда. Поэтому это не столько озорство, хотя и его тоже хватает, сколько радость общения с языком.

- А как взрослым не стать слишком взрослыми и скучными?

М.Я.: А одна девочка меня, наоборот, спросила: «Вот вы - взрослый человек, вам не стыдно заниматься детской поэзией?». Честно говоря, я не знаю, что для этого надо сделать. Наверное, надо просто понимать, что в тебе сидит этот ребеночек. Я часто рассказываю историю о том, как мы встречались с Валентином Берестовым, с которым мы очень дружили, и у нас был такой пароль: он наступал на меня своим большим животом и говорил: «Мне 12 лет!». А я отступал и отвечал: «А мне 8!». Каждый из нас лелеял в себе этого ребенка. 

С.М.: Поэтому я почти на каждой встрече с детьми говорю - не забывайте, что вы все без исключения талантливы. Это потом мы встречаем взрослых, которым жизнь неинтересна и скучна. А они просто забыли о том, что были талантливы. А вы не забывайте.

- Поэтому такое удовольствие записывать за детьми, когда они изрекают свои мудрости?

М.Я.: Да, это очень важно записывать. Фиксировать эту радость, и тогда она остается с вами. Ведь ощущение, что ты ребенок,  очень радостное. Я помню, был в пору моего детства очень талантливый мальчик, пишущий стихи, Миша Каледин, и одно из его стихотворений заканчивалось словами: «Значит, я еще ребенок, значит, я еще хороший». 

- Как вы считаете, у детской книги есть серьезный конкурент в виде гаджетов?

М.Я: Конечно, это очень серьезная проблема, но пока что детская книга выигрывает по сравнению с гаджетами. Взрослая уже почти подпала под эту ситуацию. Но в этом нет ничего страшного, мы живем в развивающейся цивилизации. Просто нам здорово повезло: мы с вами оказались на стыке цивилизаций. Книжная уходит, приходит электронная, как это повернется, пока неизвестно. 

- А вам не кажется, что в последнее десятилетие наблюдается некое возрождение детской литературы?

М.Я.: Да, потому что именно детская книга во всех издательствах стала локомотивом. Издатели поняли, что детскую книгу покупают больше и чаще, чем взрослую, она нужнее. Это да. Но когда мы смотрим на тиражи этих книг, мы рыдаем. Наши первые книги выходили тиражами 150 тысяч, у меня бывало и 300 тысяч. Сейчас 7 тысяч для стихов - это запредельный тираж. 

- Но на этой волне появилось много новых имен?

М.Я.: Мы с Сережей (Махотиным. - Авт.) 10 лет руководим фестивалем «Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗа» и каждый год выходит книжка, которая называется «Как хорошо уметь читать». Если вы возьмете в руки эти сборники, найдете там имена самых интересных молодых писателей за последние 10 лет. 

С.М.: Из последних открытий - Нина Дашевская, она очень талантливо пишет для подростков. Эдуард Веркин, Юля Симбирская, Евгения Басова.

М.Я.: Я помню, еще новым именем был Артур Гиваргизов, буквально на наших глазах он превратился в одного из лучших детских писателей. Также на наших глазах появилась Настя Орлова. Очень хороший автор Кристина Стрельникова, она просто потрясающая. Что очень важно, все эти ребята живут не только в Питере и Москве, но и в разных городах нашей страны. 

М: Например, Виктор Бован живет в сибирском селе. Чтобы приехать на наш семинар, ему вся деревня собирала деньги на билет. А он так прелестно пишет о природе, так бережно относится к слову и стилю! Скоро у Вити выйдет первая книга. 

- Когда вы говорите, что вам нравится автор, какие качества вы в нем отмечаете для себя?

М.Я.: В детских стихах чрезвычайно важна интонация и чистота языка. И умение вывернуться, устроить какой-то перевертыш, неожиданный конец. Если это есть, то произведение, как правило, заслуживает внимание. Да и в прозе примерно такие же законы.

- Михаил Давидович, вы перевели книгу Эжена Ионеско «Сказки для тех, кому еще нет трех лет». Очень необычная и даже неоднозначная книга. Как дети на нее реагируют?

М.Я.: По моим наблюдениям, дети реагируют очень хорошо. Во-первых, потому, что хорошо реагируют взрослые. Это тот редкий случай, когда взрослые, не все конечно, реагируют правильно. А ведь как-то эта книжка заняла первое место в конкурсе самых неправильных книг для детей. Сейчас ее поставили в детском театре музея Ахматовой, я был на спектакле и смотрел на реакцию родителей с детьми. Делать это необыкновенно приятно - они одинаково реагируют. 

- А вам самому интересно быть критиком?

М.Я.: Мне это страшно интересно по двум причинам: во-первых, когда пишешь, внимательно прочитываешь книгу. Во-вторых, мне это очень выгодно - денег мне не платят, но зато присылают книжки. Это опыт чтения детских стихов, эпизоды из общения с детскими поэтами стали основой моей книги «Путешествие в чудетство». 

- Как вы считаете, запретные темы для детской литературы существуют?

С.М: По-моему, нет. Если писатель талантлив, он никогда не навредит ребенку. В современной ситуации с чтением, может быть, помогут книги Марины Аромштам, обращенные ко взрослым, и Екатерины Мурашовой. Она практикующий психолог, но еще и прекрасный автор. 

М.Я.: Люди вообще очень часто стремятся поставить всякие заслоны - про это писать нельзя, это не для того возраста. Я считаю, все это от лукавого и не имеет никакого отношения к литературе. 

СПРАВКА «НГ»
Михаил Яснов (1946) - поэт, переводчик, детский писатель. Его знают все. А точнее, знают его «Чучело-мяучело» - то самое, которое «на трубе сидело». Яснов автор десяти книг лирики, свыше ста книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии. Стихи Михаила Давидовича регулярно публикуются в школьных учебниках, хрестоматиях и книгах для чтения. Лауреат многочисленных отечественных и международных литературных премий, в том числе премии Правительства Российской Федерации в области культуры.
Сергей Махотин (1953) - российский поэт, прозаик, автор произведений для детей. Среди изданных произведений: сборники детских стихов, историческая проза - повести «Юноша стройный на белом коне. Повествование о святом великомученике Георгии Победоносце» и «Крест Андрея Первозванного», роман «Марфа окаянная». В 2008 году за сборник «Вирус ворчания» Сергей Махотин получил в Копенгагене диплом имени Андерсена, является лауреатом Литературной премии им. Маршака. 

 

Анастасия ГАЙНУТДИНОВА

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

571 просмотр

Читайте также