В Ульяновске говорили на языке дружбы

Юбилейный, XX Международный фестиваль языков в Ульяновске собрал более 1500 участников из разных уголков России и мира.

Ульяновск в очередной раз стал центром межкультурного и межнационального диалога. На этот раз точкой притяжения выступил Ульяновский государственный педагогический университет. 

В субботу, 25 октября, в его аудиториях одновременно заговорили на тридцати языках - от китайского до наречий Зимбабве. В преддверии Дня народного единства фестиваль «Много народов - один мир» показал: когда сердца открыты для дружеского общения, мы понимаем друг друга с полуслова. На площадках форума побывал и наш корреспондент.

На территории согласия

Ульяновская область - настоящий перекресток культур и традиций. На волжских берегах в мире и согласии живут представители более 80 национальностей. Русские и татары, чуваши и мордва, белорусы и азербайджанцы, немцы и евреи, как и множество других этносов, внесли свой вклад в общую картину культурного единства.

- Двадцатилетие фестиваля - значимая веха для нашего университета и всей области, - отмечает ректор УлГПУ им. И. Н. Ульянова Игорь Петрищев. - Если в 2004 году мы знакомили наших гостей с 15 языками, то сегодня их уже более 30. Это свидетельствует о растущем интересе к межкультурному диалогу, который так необходим в современных условиях.

Не даст соврать и статистика. Ульяновская область - признанная территория межнационального согласия. Согласно исследованиям Федерального агентства по делам национальностей, уровень гражданской идентичности здесь достиг 91 %, а 71 % жителей считает отношения между народами региона дружественными.

Именно поэтому с особой теплотой на форуме приветствовали лидеров национально-культурных автономий региона. Это татарская, греческая, дагестанская, чувашская, таджикская, чеченская, вьетнамская, узбекская автономии и многие другие. Самые яркие представители каждой национальности приготовили захватывающие языковые интерактивы для ульяновцев.

- В нашей области проживает 150 тысяч татар, и мы гордимся тем, что наша культура стала неотъемлемой частью общей национальной палитры региона, - делится с «Народной» руководитель Татарской национально-культурной автономии Рамис Сафин. - Приятно осознавать, что наши телепередачи, газеты, праздники интересны не только татарам, но и русским собратьям.

Языку любви словари не нужны

Ежегодно главными спикерами фестиваля становятся интернациональные семьи. История каждой пары доказывает: для тех, кто говорит на языке любви, стираются границы континентов.

В одной из аудиторий проходит мастер-класс супругов Сингх. Дарья - из Димитровграда, Удай Пратап - из Индии, оба в национальных индийских костюмах.

- Еще в школьные годы я увлекалась Индией, изучала хинди. А Удай интересовался Россией и русским языком. Сначала это было просто культурное любопытство, которое постепенно переросло в нечто большее, - делится Дарья.

Супруги не скрывают: за время совместной жизни пара разработала и свой уникальный лингвистический феномен - «русский хинди», смесь двух языков, на котором они общаются в повседневной жизни.

- Когда мы говорим между собой, мы естественно переключаемся с русского на хинди и обратно, как будто два разных инструмента создают единую мелодию, - отмечает Удай.

Другая яркая пара фестиваля - венесуэлец Дуглас Ленин Кабельо Моралис и наша землячка Татьяна Мокушева. К слову, история их любви уже знакома многим читателям «НГ» - русская девушка и венесуэлец нашли друг друга через тысячи километров и создали семью в селе Ундоры.

Дуглас шутит: данное при рождении имя, можно сказать, предопределило его дальнейшую судьбу.

- Отец был коммунистом и дал мне имя в честь революционера Дугласа Браво, а второе имя - Ленин, - отмечает венесуэлец. - И я, родившийся ровно через 100 лет после Владимира Ильича, приехал в город его имени именно в апреле, в том месяце, когда он вернулся в Россию начинать революцию.

Попробуй традицию на вкус

Группы студентов охотно перемещаются от одной площадки к другой, стараясь не пропустить ничего интересного. В аудиториях вуза их ожидают 67 интерактивных презентаций, мастер-классы и дегустации национальных блюд.

В качестве приглашенных гостей на фестивале - китаянки Чэнь Сыци и Хэ Цзяи, приехавшие по обмену из Хунаньского педагогического университета. К слову, сотрудничество Ульяновского педагогического университета с китайскими вузами складывается весьма продуктивно. Так, месяц назад студенты УлГПУ отправились изучать китайский язык и культуру в тот же Хунаньский университет. Идет активный обмен не только студентами, но и преподавателями. На инязе в Ульяновске работал педагог из Китая Ю Лянь, а в 2023/2024 учебном году ассистент кафедры «Иностранные языки» Алыш Алхасов преподавал в китайском университете.

Пока в одной аудитории происходит погружение в таджикскую культуру с привлечением национальных банкнот со строчками поэзии, в другой разворачивается казахский свадебный обряд «беташар». В древности лицо невесты, прибывшей в дом к свекру, не показывали ни ему, ни свекрови. Девушка с покрытым лицом получает наставления от старейшин, готовящих ее к новой жизни.

В общем потоке гостей двигаемся дальше. Особый ажиотаж на фестивале вызывает площадка, посвященная сахалинскому диалекту русского языка. Гости не прочь узнать не только о словах, но и попробовать на вкус местные деликатесы, к примеру жареный папоротник.

Единство, проверенное временем

В диалоге культур рождается не просто понимание, но и складывающееся десятилетиями взаимное уважение. Язык - это не только инструмент коммуникации, но и хранитель культурного кода. Не секрет, что, изучая язык соседа, начинаешь видеть мир его глазами.

В дни, когда Россия противостоит внешним вызовам, единство многонационального народа становится нашей главной силой. В зоне специальной военной операции плечом к плечу стоят русские и татары, чуваши и дагестанцы, представители всех народов страны, защищая не только территории, но и саму идею России как дома для всех национальностей.

Фестиваль «Много народов - один мир» завершен. Но дело, которому он служит, продолжается ежедневно. В Ульяновске появляются интернациональные семьи, строятся межкультурные мосты и рождаются совместные проекты народов Поволжья. Отрадно, что о национальном единстве, взаимопонимании и согласии мы вспоминаем не только раз в год по случаю государственного праздника. Мы дорожим национальной дружбой каждый день.

Олеся ЗЛОТНИКОВА

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и MAX.

498 просмотров

Читайте также