Неизвестный Марков. Как в Ульяновске появились египетские артефакты

Начиная с XIV века русские путешественники стали посещать Египет, известный до того времени лишь по библейским преданиям и кратким упоминаниям в древних летописях.

Вернувшиеся из страны пирамид дипломаты, паломники и торговцы не только делились с современниками впечатлениями о поездках, но и привозили с собой приобретенные в Египте древности. Эти сувениры - мумии, папирусы с загадочными письменами, фигурки царей и богов и предметы декоративно-прикладного искусства - заложили основу коллекций египетских древностей в России.

Для симбирского музея коллекцию древнеегипетских предметов приобрел юрист и поэт Алексей Алексеевич Марков, который сопровождал в 1907 году хранителя музея Симбирской губернской ученой архивной комиссии Петра Александровича Александрова во время путешествия в Египет. В те годы Марков был одним из самых щедрых жертвователей. В частности, его деньги пошли на создание научно-образовательного кинематографа.

Однако долгое время об этом человека больше ничего не было известно.

Ключ к разгадке судьбы щедрого дарителя неожиданно подсказал барселонский славист Иван Гарсиа Сала.

«Потерявшаяся ветвь рода коломенских священников Марковых, Алексей и Боян Марковы, отец и сын, нашлись в Испании. Они перевели на испанский и каталонский языки основные произведения русской классики от Пушкина и Лермонтова до Горького и Пастернака. Их непростую судьбу исследовал Иван Гарсиа Сала», - в предисловии к своей статье «Марковы-переводчики» пишет ее автор Наталья Маркова.

Итак, Алексей Алексеевич Марков родился 28 ноября 1878 года в Москве, в районе Замоскворечья. Первые годы жизни провел в отцовском доме на Полянке по соседству с церковью. Предки его известны, сохранились документы, как пишет автор, но судьба родителей загадочна. Так, мать Алексея, Мария Ивановна, урожденная Морозова, происходила из рода богатейших предпринимателей и меценатов России. Иван Саввич Морозов - ее отец, купец 1-й гильдии, Савва Тимофеевич Морозов - ее кузен, коллекционеры Иван и Михаил Абрамовичи - сыновья другого кузена. Отец Алексея - Алексей Семенович Марков - сын бедного сельского священника, успехов в карьере не достиг. Как гласит метрическая запись о браке, жениху на тот момент было 38 лет. В автобиографической заметке Марков называет себя «доктором математики, метафизики и медицины».

В 1905 году Алексей Алексеевич женился в Симбирске на дочери офицера Галине Васильевне Енбаевой. На тот момент ей было всего 15 лет. Гарсиа Сала называет ее «певицей». А 22 марта 1906 года у четы родился сын Боян.

«Чем занимался Алексей Алексеевич в Симбирске, неизвестно, в Памятных книжках он не упоминается. Единственная институция, с которой связано его имя, - Симбирский естественно-исторический музей», - пишет автор.

К слову сказать, Марков в Египет ездил с молодой женой и маленьким сыном. Кроме Египта, они побывали в Греции, на Балканах, в Турции и Эфиопии. Деятельность Маркова Гарсия Сала называет «дипломатические услуги российскому правительству», а в Эфиопии он был в качестве посла.

Весной и летом 1914 года семья Марковых, которая включала еще тещу и сестру жены, путешествовала по европейским курортам, где, помимо лечения водами, они посещали казино, как утверждает Гарсиа Сала. Начало Первой мировой войны они застали в Интерлакене (Швейцария), откуда через Париж и Биарриц добрались до Барселоны. Марковы планировали вернуться в Россию морем. Но вступление Турции в войну и закрытие Дарданелл не дало осуществиться этим планам.

«С 1914 года и до конца жизни семья жила в Барселоне, - пишет далее автор. - Единственный отъезд был связан с гражданской войной в Испании: в 1936 году они бежали в Милан, где пробыли до 1938 года. Деятельность Маркова в Барселоне сначала носила дипломатический характер. С 1915 года он был атташе при Генеральном консульстве Российской империи, с 1919 го­да, после смерти консула кн. Алексея Гагарина, принял на себя управление консульством и занимал эту должность до 1923 года. Русское посольство не признавало большевистскую власть и существовало благодаря финансовой помощи испанского правительства».

Отец и сын Марковы были членами различных шахматных клубов Барселоны, выигрывали различные турниры и вели занятия в этих клубах. Мать семейства Галина Васильевна давала сольные концерты и преподавала пение по собственной методике, основанной на оригинальной дыхательной технике. «Она учила использовать все тело как инструмент. У нее обучались известные испанские певцы», - пишет барселонский славист.

Среди переводов Маркова доминирует русская классика: «Евгений Онегин», «Анна Каренина»; произведения Гоголя, Гончарова, Чехова, Горького. Темы самостоятельных сочинений Маркова поражают разнообразием: от исторических исследований «Душа русского народа и ее историческая эволюция», «Загадки русских сект», «Великая сибирская трагедия: адмирал Колчак» до литературоведения и политологии.

С 1934 года переводами занялся и Боян Алексеевич.

Алексей Алексеевич прожил без малого век и умер в 1973 году. Переводы Марковых, особенно классических произведений XIX века, продолжают переиздаваться, иногда - увы - без упоминания имени переводчиков.

Ирина АНТОНОВА

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и MAX.

136 просмотров

Читайте также