Итальянский валторнист полюбил Ульяновск за его климат

Закончилась двухмесячная стажировка в Ульяновском симфоническом оркестре молодого музыканта из Италии Сальво Ла Порта.
Гость из Палермо отправился в летнее мировое турне. Но к осени обещал вернуться. Перед отъездом мы поинтересовались у Сальво, чем ему так глянулся Ульяновск, что, даже поиграв в легендарном Ла Скала, он готов продолжить свою музыкальную карьеру именно у нас…
За спиной у 24-летнего валторниста еще и работа в знаменитом оркестре Венской филармонии. Но Ульяновск покорил его. Со слов Ла Порта, тут сошлось многое. Классическая музыкальная школа например. Именно в нашем городе он лучше узнал и сумел полюбить музыку великого Чайковского. А до тех пор любимыми музыкантами почитал преимущественно европейцев: Шумана, Брамса, Моцарта. Во-вторых, как ни странно, Сальво пришел в восторг от климата Средней Волги:
- У нас в Палермо всегда слишком тепло. И ваши холода стали для меня экзотикой - нестрашной и забавной. А когда весной вдруг выпадает снег - это просто чудо, которое приводит меня в неизменный восторг. Все эти погодные эскапады в сочетании с великой Волгой - рекой, каких в Европе не увидишь, - для меня будут дополнительными бонусами, если придется решать, где продолжать музыкальную карьеру.
Наконец, Сальво - холостяк, и, кокетливо-игриво улыбаясь, отмечает, что ульяновские девушки ни в какое сравнение не идут с первыми итальянскими красавицами… Единственное, что не удалось итальянскому гостю в Ульяновске, так это подтянуть знание языка. За два месяца Ла Порта, хоть и старался, не смог далеко продвинуться в этом плане. Было не до того - репетиции. Хотя дирижера научился понимать не только на уровне языка мимики и жестов. В нашей беседе он все же попытался перейти на русский язык:
- Меня зовут Сальво, я из Палермо, играю на валторне, и мне 24 года. Спасибо… До свидания… Я не знаю.
«Пока это все», - уже на родном языке признается стажер. Но осваивать русский язык он намерен и дальше. В своем мировом турне обещает использовать для этого каждую свободную минуту. Объясняет: «Для музыканта очень важно познавать не только язык, но и традиции новых стран, открывать свое сознание для особенностей других культур».
Той девушке, которая захочет покорить сердце итальянца, категорически не рекомендуется говорить с потенциальным мужем об известных в нашей стране Тото Кутуньо или Рикардо Фольи. При упоминании этих имен Сальво скептически смеется:
- Мне же нет еще и 25. Я очень молодой человек, чтобы слушать настолько старых музыкантов. Хотя я и люблю современную эстраду, но предпочитаю итальянских исполнителей посвежее. Таких как Эрос Рамазотти и его ровесники хотя бы…
От ровесников, даже занимающихся классической музыкой, молодому итальянцу часто приходится слышать вопросы о старомодности выбранного им инструмента. Ему есть что на это ответить:
- Валторну я выбрал за то, что это прекрасный инструмент, он невероятно красиво звучит как соло, так и в оркестре. Хороший пример звучания можно услышать в Третьей симфонии Брамса. Кроме того, на самом деле валторна - очень сложный инструмент по звукоизвлечению. Играть на ней чисто - значит освоить много тонкостей, одна нота может иметь много звучаний. Но если даже гипотетически предположить, что я вдруг захотел бы играть на чем-то еще, то выбрал бы виолончель. Мне нравится ее протяжность. В этом они с валторной схожи.
Мечты у Сальво достаточно амбициозны: поиграть в Чикаго и Нью-Йорке, дать сольные концерты в Милане и Берлине. Но он признается, что был бы не против, если бы представляли его там, как… музыканта из Ульяновска.

Евгений Вяхирев
Читайте свежий номер газеты "Ульяновская правда"

 

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

582 просмотра

Читайте также