Роман о любви и вере. Как сибирские старообрядцы связаны с Ульяновском

Тарбагатай – загадочное слово, уносящие куда-то за пики синих гор, заросших лесами, за бурные горные реки, в старинные легенды и были, которые вспоминаются под всплески костра и тоскливую песню дальней волчьей стаи. А еще «Тарбагатай» - это название романа ульяновской писательницы, журналиста, главного редактора краеведческого журнала «Мономах», лауреата Всероссийской литературной премии имени И.А. Гончарова Ольги Шейпак, посвященного  своему роду.

И непростому роду. Предки Ольги Георгиевны – семейские страрообрядцы Чебунины, которые поскитались по земле-матушке от Москвы до Речи Посполитой, а оттуда в Сибирь, в Забайкалье,  и остановились в селе Тарбагатай.

Роман вышел в 2020 году, но из-за мер по предотвращению распространения коронавирусной инфекции был представлен недавно на Всероссийской книжной выставке-ярмарке «Симбирская книга - 2020». Может это и к лучшему, потому что за год некоторые читатели – любители исторической прозы успели познакомиться с романом, составить свое мнение, к которому интересно будет прислушаться тем, кто только планирует знакомиться с «Тарбагатаем».

Председатель Ульяновского регионального отделения Союза писателей России Ольга Даранова:

«Роман – сложный жанр. Он не каждой женщине по плечу. А «Тарбагатай» - это еще и история, которая не всем понятна и близка: XVII век, тяжелые времена, раскол, изгнание. В душах героев борются два чувства: стремление сохранить  чистоту веры и  поступить не против своей души. Отмечу уникальное описание природы. Читатель чувствует  ледяную воду, ветер, колыхание вершин сосен. Роман написан прекрасным языком и в гармонии: в гармонии веры и сохранения чистоты  души. Спасибо за эту книгу!».        

Генеральный директор ООО «Издательский дом «Алдоор» Наталья Цуканова:

«Мне, как издателю, часто дарят книги, и я спрашиваю: «А любовь там есть?». В «Тарбагатае» все о любви: к природе, Богу, к человеку. А как трепетно описана плотская любовь! В главном герое романа есть тот свет, который просит душа, когда читается книга о любви. Благодаря «Тарбагатаю» мне открылась Сибирь. И теперь я мечтаю снять по роману фильм». 

Поэт, член Союза писателей России, редактор журнала «Литературный Симбирскъ» Елена Кувшинникова:

«Романом Ольга Георгиевна отдала свой долг своему роду. Так художественно их представила, что как будто вся их жизнь прошла перед нашими глазами. И это побуждает читателя обратиться к собственному роду, отнестись к нему с уважением. На последних страницах романа меня душили слезы. Это моя реакция благодарного читателя».

Профессор, доктор исторических наук Валерий Кузнецов:

«Для истории Тарбагатай – некий символ. Символ способностей человека преодолевать преграды. Это образ гражданского общества без тяжелой длани государства. Переселенцев сослали в глушь, но дали  жить, как они хотят. Тарбагатай – это то, чем могла бы стать Россия, если бы государство относилось к человеку человечнее. Это как град Китеж: то, как  могло бы быть, и то, как должно бы быть».

«Тарбагатай», действительно, не простое чтение. Его герои говорят на своем диалекте, следуют догмам, которые нам, читателям XXI века, непонятны. Триста лет семейские страообрядцы держались за древлепрасловление. Их гнали с места на место с детьми и женами, с домашним скарбом и скотом. За это их и прозвали «семейскими», то есть, пришедшими с семьями, в отличие от одиноких и нищих каторжников. Однако, несмотря на постоянную опалу со стороны государства, на неприятие православных, придерживающихся новых канонов веры, семейские не только не пропали, но обосновали в Забайкалье деревни и села, одно из которых назвали Тарбагатаем, на высокий уровень подняли земледелие, скотоводство, позже работали на золотодобыче и считались лучшими работниками. Жили общинно, поэтому богато, поддерживали друг друга и чужих к себе не подпускали.  Даже принять в своем доме чужого человека могли лишь в силу исключительных обстоятельств. Как рассказала на презентации автор романа Ольга Шейпак, в детстве она не понимала, почему нельзя касаться бабушкиной посуды, почему бабушка с ними так холодна и даже к гробу ее не допустили проститься. Не потому ли, что мать Ольги Георгиевны была не из семейских, а приехала за мужем из Белоруссии?

Несмотря на то, что роман «Тарбагатай» относится к жанру исторической прозы, автор пошла против канонов: в романе нет ни одной вымышленной фамилии. Поэтому роман пользуется большим спросом у сибиряков, хотя и написан в Ульяновске, и первыми читателями стали тоже ульяновцы.  Заказывают «Тарбагатай» в издательстве все Чебунины да  Думновы – потомки героев романа. Автор предвидела это, поэтому взяла особую ответственность: рассказывая  историю рода, не вставать ни на одну из сторон, не обвинять и не обелять, писать о любви, о людях, а не о приверженности догматам, хотя последние как раз и определяли судьбу ее предков. Роман складывался, как рассказала Ольга Шейпак, как будто клубочек наматывался: нити детских воспоминаний, рассказы отца, впечатления от поездки в Тарбагатай уже в зрелом возрасте, встречи с родными, их памятные и дорогие подарки – тканый пояс XVIII века, крупные камни янтарных бус, старинный семейский костюм… 

Женщины в семейских костюмах. Фото с сайта ИД Алдоор

Роман будет интересен любителям русской истории, исследователям веры, сибирской природы. «Тарбагатай» - серьезная проза, читающаяся на одном дыхании, но нелегко, потому что образы главные героев столь ярки, что невозможно относиться к ним,  как к книжным персонажам. Читая роман, проживаешь вместе с ними каждый день, каждый нелегкий труд, каждую сердечную муку и радость, каждое сомнение. «Тарбагатай» - роман о любви и вере, о поиске компромисса между ними, о поиске и обретении своего места в жизни.

 

 

Читайте наши новости на «Ulpravda.ru. Новости Ульяновска» в Телеграм, Одноклассниках, Вконтакте и Дзен.

835 просмотров

Читайте также